Google Meet’in en yeni beta özelliği, yabancı müşteriler, iş ortakları, öğrenciler ve çalışanlarla görüntülü konferansların daha sorunsuz geçmesine yardımcı olabilir. Teknoloji devi, Meet’in standart canlı altyazılarından bir adım ötede olan program için canlı çevrilmiş altyazıları test etmeye başladı. Başlangıçta İngilizce yapılan toplantıları İspanyolca, Fransızca, Portekizce ve Almanca’ya çevirebileceği şekilde destekleyecektir.
Ayrıca, özelliğin mevcut yinelemesi yalnızca Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus ve Teaching & Learning Upgrade kullanıcıları tarafından düzenlenen toplantılar için kullanılabilir. İlgilenen yöneticilerin, özellik toplantılarında görünmeden önce erişim için başvurmaları gerekir. Bunu etkinleştirmek için, kullanıcıların Ayarlar’da Altyazıları açması ve alttaki Çevrilmiş Altyazılar’ı açmadan önce bunu İngilizce’ye ayarlaması gerekir. Ardından çevrilmiş dil seçeneklerinden birini seçebilirler.
Teknoloji devi, bunun yerine İspanyolca, Fransızca, Portekizce ve Almanca dillerinde gerçekleştirilen toplantılar için çeviri sağlamaya çalışıp çalışmadığını söylemedi. Ayrıca, özelliğin ne zaman daha yaygın bir şekilde kullanıma sunulacağına dair bir zaman çizelgesinden de bahsetmedi. Gelecekte daha fazla duyuru beklememiz gerekecek.